На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Новые русские дамы

17 подписчиков

Марк Захаров: "Людям не хватает театра-зеркала"

  
13 октября исполняется 80 лет Марку Захарову - бессменному руководителю театра "Ленком". Накануне юбилея прославленный режиссер поговорил с обозревателем "Вечерней Москвы".

- Марк Анатольевич, вы как-то сказали, что всю жизнь ставили правдивые спектакли. А что именно вы вкладываете в это понятие?

- Надо понимать, что доля лукавства в моих словах была.

Мне думается, что применительно к театру "правдивый" - значит, психологически достоверный. При этом, конечно, в моих спектаклях всегда есть место художественным допущениями и моментам, которые обязаны увлечь публику. Без этого сегодня ни один режиссер не может обойтись. Как бы мы не старались уйти от этой темы, театру по части зрелищности сегодня сложно конкурировать с кино и телевидением. Но делать это приходится. При этом я всегда ставлю очень разные спектакли - не потому что боюсь повториться, а потому что зацикливаться на чем-то одном означает твою профессиональную деградацию. И вот из этого клубка противоречий между твоими старыми спектаклями и новым детищем, между желанием зрителя не испытать отторжения и твоим принципом правдивости, так вот именно отсюда и вырастает каждый мой спектакль.

- Иными словами, режиссура по Захарову - это метод разумных компромиссов?

- И да, и нет. Даже в советское время, когда все мы вынуждены были считаться с цензурой, я не отказался от "Аллилуйи" на сцене "Ленкома".Тогда, правда, все бы прошло относительно тихо, если бы не немецкий журнал Stern, который разразился рецензией на первой полосе. В ней было что-то про религиозные песнопения в двух шагах от Кремля и о том, что московский театр превратился в единственное место в стране, запретившей веру, где можно увидеть, как люди молятся.
Начались проверки, спектакль был под угрозой запрета. Я решил, что менять ничего не буду. Но это касается каких-то базовых моральных убеждений, через которые нельзя переступать не только режиссеру, но и любому другому человеку. А вот на компромисс ради зрителя приходится идти постоянно. Есть четкие законы кино, которые работают и в театре - например, если к седьмой минуте тебе не удалось увлечь человека спектаклем, он для тебя потерян. Таких законов много, и с ними со всеми приходится считаться.

- "Ленком" всегда славился мужчинами-актерами, которые затем благодаря кино становились самыми популярными артистами своего поколения - Евгений Леонов, Олег Янковский, Александр Абдулов. Вы сами кого-то из них для себя выделяете?

- Нет, это выше моих сил. Они очень разные, но одинаково прекрасные артисты, встречу с которыми мне подарила жизнь. И со всеми у меня были очень теплые отношения, которыми я очень горжусь.

- Вот про теплые отношения как раз хотелось бы узнать - в театрах ведь редко кто-то между собой дружит, а в "Ленкоме" на протяжении многих десятилетий есть ощущение "банды", когда все друг за друга горой. В чем секрет?

- Да просто не нужно создавать благодатную почву для интриг. Некоторые режиссеры думают, что только благодаря типично закулисным штучкам они могут держать труппу в форме, но на самом деле рано или поздно это приведет к разложению коллектива. Конечно, и в "Ленкоме" хватает подводных течений и конфликтов. Но до ярко выраженных противостояний, надеюсь, никогда не дойдет.

- Возраст для режиссера - это проблема или, напротив, преимущество?

- Уж точно не преимущество - с физиологией не поспоришь, к сожалению. Преимущество в одном - я долго живу и много помню. И понимаю, что театр начинает выполнять ту же функцию, которую он выполнял в нашей стране до падения советской власти. Людям начинает не хватать художественного высказывания, которое выполнило бы функцию зеркала - потому что вокруг них все остальные зеркала кривые.

- Именно отсюда высказанное вами пять лет назад желание поставить "День опричника" Владимира Сорокина?

- Да, но, к сожалению, идея осталась нереализованной. В книге Сорокина есть та смесь ужаса и гомерического хохота над сползанием в пропасть. которого я очень опасаюсь и боюсь.

- Но вы же как-то сами себя как оптимиста характеризовали.

- Если говорить о краткосрочной перспективе, то я, конечно, оптимист. Но то, что будет происходить через несколько лет, настраивает меня на пессимистический лад. Но, разумеется, я полон надежд, которые часто берут над моим пессимизмом верх.

7 ЧУДЕС МАРКА ЗАХАРОВА
   Александр НЕЧАЕВ ВЕЧЕРНЯЯ МОСКВА  

наверх